О проблемах русского языка на Украине

О проблеме русского языка на Украине, говорят с самого распада СССР. Суть проблемы проста — делать ли русский язык вторым государственным, поставив его в один ряд с украинским, или нет. Вопрос этот, судя по сообщениям в СМИ и блогах, сильно политизирован. Я же хочу высказать мнение стороннего наблюдателя, никак не связанного ни с Украиной, ни с её языком.

Итак, что я вижу, как человек, живущий на Урале, относительно Украины и русского языка в ней. Ежедневно, в качестве основного языка, русский используют около 60% населения страны. С другой стороны, многие Украинцы очень болезненно реагируют на попытки сделать русский язык вторым государственным. И их, в принципе, можно понять — мы уже двадцать лет, как живём в разных странах. Да, связанных общей историей, но всё же разных. И если политики, а также националистическая прослойка, хочет говорить в своей стране только на своём языке — в этом тоже, в общем, нет ничего крамольного.

Вообще из всех постсоветских стран, столкнувшихся с «языковой проблемой», мне больше всего импонирует опыт Казахстана. Русский язык, у них, такой же государственный, как и казахский. Понятно, что русских так или иначе мягко выживают из страны, но это происходит постепенно, и без особых проблем для русскоговорящих людей.

Так вот, как лицо т.с. незаинтересованное — я не вижу никаких особых преград, для уравнивания в правах русского и украинского языков. Но я также и не вижу в этом никакой необходимости. Да, конечно, для русскоязычных жителей — это было бы плюсом, но за двадцать лет, прошедших с момента развала СССР, выучить мову мог каждый. А если такого желания нет — никто, кроме них в этом не виноват. Мы ведь не возмущаемся, что приехав в Англию приходится говорить на английском?  А проблему русского языка на Украине я считаю надуманной, и сильно раздутой в спекулятивных целях различных политических движений. Кстати, мою точку зрения также подтверждают и сообщения в блогах и новостных лентах, где русскоязычные украинцы говорят:

«Я вам больше скажу, у русскоязычного населения особых проблем с украинским языком тоже нет, так что и особого резона во введении еще одного государственного языка не видно. Раздражают только излишние перегибы в сторону украинского, которые случаются.»

Понравилась статья? Читайте ещё:

Лучший способ самомотивации

Правила здорового и крепкого сна

Как не напиться на праздники

Учимся грамотно экономить деньги

Сравнение популярных онлайн-переводчиков

 


Самое обсуждаемое :

30 всего комментариев к этой записиОтправить свой
  1. Алена (42)

    02.04.2011

    Женя, браво! это абсолютно цивилизованный взгляд на вещи, говорю это как принципиально двуязычный человек. проблема мало того что политизирована, «wog the dog», вот проблема! прекрасный способ отвлечь от настоящих проблем ревнителей как одного, так и другого языка, цены ползут вверх, «скорая» без полтинника-сотни пальцем не шевельнет, в роддом штуку баксов готовь, в ВАКе докторов наук записывают шариковой ручкой в пожелтевшую тетрадь… писец, полный писец!..
    моя проблема лишь в том, что я плохо блин знаю английский. а в остальном — во львове я говорю по-украински, в киеве и так и сяк, в запорожье- по-русски. ныма пытань.

    • redapp (310)

      02.04.2011

      Вот вот. Я знаю ещё как минимум одну такую же тему — переименование милиции в полицию в РФ.

  2. sherhan (7)

    02.04.2011

    Если не против, выскажу свое мнение, «как человек, живущий на Украине» =)

    а) проблем с русским языком, как и с украинским на Украине нет, ибо нормально уже на них никто не говорит, есть такой диалект — русукряз, который все понимают. Вот его и надо делать государственным.

    б) Западная Украина принципиально не говорит на русском, а Восток делает тоже самое с украинским. Ну и ничего страшного, понимают друг друга и отлично…

    в) Мне как человеку который говорит на 4 языках — украинский, русский, русукряз и английский, принципиально охота улучшить познания иностранного, а это все игнорируют =)

    а если серьезно, нет у нас проблем, кроме цен на бензин, продукты, маленькие зарплаты и ОТСУТСТВИЕ ГРЕЧКИ, БУДЬ ОНА НЕЛАДНА =)

    • redapp (310)

      02.04.2011

      Про русукряз, если честно, в первый раз слышу )

    • Катерина (1)

      06.04.2011

      Вот с молодым человеком я согласна — проблема второго государственного всплывает, когда остальные проблемы государство решить не в состоянии! В компанию к гречке добавлю капусту:трава травой, а 13 грн за кг отдай! И это в житнице бывшего СССР

  3. __LEnIN__ (2)

    02.04.2011

    Извини, читать нет времени, ели как выкроил время и написал небольшой обзор. Смотри на моем блоге — ссылку поставишь в следующей статье

    • redapp (310)

      02.04.2011

      Ок. Спасибо за обзор )

  4. Dneprolab (4)

    02.04.2011

    Сам украинец, но не понимаю почему все говорят «НА Украине» даже украинцы, это не правильно и грубая ошибка. Сколько уже можно???

    • redapp (310)

      02.04.2011

      Эта тема уже поднималась тысячу раз ) Согласно правилам русского языка — мы говорим НА, а не В. Я в принципе не апологет правильности, но словосочетание в Украине как-то режет слух )

      • Dneprolab (4)

        03.04.2011

        Мне тоже девушки только с 4м размером груди нравятся и глаз не режут, но и с первым есть

        • redapp (310)

          03.04.2011

          Есть, но я вам ещё раз говорю — согласно правилам русского языка, мы говорим НА, а не В. А т.к. я живу в России и говорю на русском — мне можно писать именно НА Украине, и это не считается ошибкой.

          • Людмила (4)

            05.04.2011

            В таком случае, по вашей логике, правильно говорить «на России», но почему-то вы говорите «в России». Очень странные подходы и где такое правило в русском языке, в котором зафиксирована норма «на …. стране», а не «в .. стране»?

          • Дмитрий (11)

            16.04.2011

            Существует много версий, почему «на Украине»
            например:
            «На Украину» произошло от «на окраину», т.к. Украина (Малороссия) находилась на окраине Российской Империи.
            Кроме этого:
            «литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов «в» и «на» с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д.»

            Так что не понимаю Вашей фразы , про то, что если «На Украину», значит и «на Россию»…

            А то что русский язык «странный» — это согласен, но он формировался в стране, в которой исторически проживало очень много разных народов, язык вбирал в себя от каждого народа что-то, кроме этого из языков народов Западной Европы.

            Мое мнение таково, что в России я буду говорить как я привык — «на Украине», а находясь (живя) на территории Украины, буду говорить «в Украине» , если это так важно для братского народа.

    • Александр (1)

      25.07.2014

      На Украине, потому что слово «Украина» происходит от слова «окраина», «край». По правилам русского языка можно быть как «на краю» (находится на кромке чего-либо), так и «в краю» (среди чего-либо). Так как в случае с Украиной имеется первый смысл, то и говорят «на Украине».

      Ниже оставлен комментарий, почему не «на России». Потому что «рос» («рус») — это название представителей определенной национальности. Можно быть среди росов (русов), а не на них. Поэтому «в России».

  5. Дядя Федя Съел Медведя (1)

    02.04.2011

    есть еще проблема «на» или «в» Украине, но это не столь важно.
    Отлично высказанная позиция как для человека к Украине дела не имеющего.

    по поводу комментария сверху.
    по поводу «а» — вы наверное говорите о суржике, но хочу заметить что вы все же не правы. на территории Украины сохранился как и чисто русский язык (на котором я сейчас пишу) так и чисто украинский, на котором я мог-бы писать, но мне вломы нажимать альт+шифт. В самом украинском языке достаточно количество руссизмов, но они пришли в язык историческим путем, и большинство из них не стоит менять как это сейчас делают (например «вертолет» на «гвинтокрил»). суржик также не стоит делать общенациональным, т.к. все таки это не язык а изнасилование для культуры речи и слуха.
    и по поводу «б». мне кажется вы тут тоже не совсем правы. Опять же исторически сложилось. Западная Украина не была под властью русскоговорящей Российской Империи, не ощутила на себе мощь Валуевского циркуляра и Эмского указа. Во время советских времен политика русификации что резко сменила украинизацию также не слишком задела запад. В связи с этим коренной язык на западе Украины, это Украинский в чистом виде и местные диалекты на формирование которых повлиял местный и польский этнос. В это же время на востоке (где я собственно и живу) другая ситуация — коренной язык русский и второстепенный украинский.
    Но это мое видение ситуации как человека которому ровно столько сколько и стране в которой я живу.

    • redapp (310)

      02.04.2011

      Спасибо за хороший и развёрнутый комментарий!

      • Dneprolab (4)

        03.04.2011

        Мне все равно как со мной говорят, я всех понимаю. А на работе я только по-английски….так что тема придумана политиками, чтобы отвлечь от реальных проблем. А люди грызутся и время на это убивают.

        • redapp (310)

          03.04.2011

          Здесь я с вами согласен на 100% )

        • Людмила (4)

          05.04.2011

          Абсолютно верно и полностью с вами согласна. Нет проблемы, люди говорят как кому нравится.

  6. kalinoff (2)

    02.04.2011

    На мой взгляд, человека живущего В Украине проблема языка в том, что Украинский язык вымирает..
    а выживается он не русским языком, а суржиком..
    сам русский, как язык чужой и иностранный, не способен нанести вред Украинскому, с точки зрения филологии, разве, что в политическом плане может помешать…
    а, вот, суржик, как паразит, как вирус разъедает тело Украинского изнутри!!

    • Людмила (4)

      05.04.2011

      Вам не кажется, что порой «суржиком» называют местные диалекты, которые встречаются как в западных регионах, так и в восточных?

      • kalinoff (2)

        06.04.2011

        «Суржиком» называют смесь языков…
        это не русский и не украинский язык… Суржик — это издевательство, в равной степени, как и над украинским так и над русским..

        диалекты, которые присутствуют в различных регионах — это отдельные филологические единицы.. а многие, (например русинский язык в закарпатье) могут претендовать на самостоятельный язык..

        а вот бормотание в котором половина слов исковерканных украинский, а вторая — изуродованных русских — это не диалект..

        как по Вашему, уважаемая Людмила, может и слово «ложить» — это просто диалект такой?..

  7. Людмила (4)

    05.04.2011

    И еще вопрос автору статьи, а русскоязычная (так называю, потому что русского по национальности найти в России теперь затруднительно) «националистическая прослойка» в России на каком языке говорит, вы не задумывались?

    • redapp (310)

      05.04.2011

      На русском конечно же.
      По поводу В или НА Украине я вам говорю — на русском языке правильно говорить НА Украине. Украинцы могут говорить как угодно, это их право. Мы говорим в Англии, но не In England.

  8. Gy?rgy Klep?rj (1)

    10.04.2011

    автор, а ты живёшь в Украине?

    • redapp (310)

      10.04.2011

      Нет, и я об этом написал в самом начале поста. К Украине я не имею никакого отношения и живу на Урале.

  9. Елена (1)

    16.04.2011

    Ответ — палка о двух концах .
    1.Почему в Англии говорят на английском , а не на эстонском( например).
    2.Почему в Украине государственный язык должен быть русский?

    Считаю правильным иметь государственный язык — украинский.
    А говорить — пусть каждый говорит, на котором желает.

    Я на своей шкуре … ощущала введение украинского языка.
    В 1982 году прийдя в первый класс ( СССР. Одесса)- русский язык 100% , украинский -0%
    В 1992 — 11 класс . Русский -60%.
    Украинский -40%.

    Самое интересное было … После 1994 года, когда начался переход на укр. мову… Преподаватели в универе должны были преподавать на украинском. Естественно, все занятия были на русском……( 1993-1999).

    О! У меня вопрос… почему в России , в Питере например, говорят ОДЭССА, а не Одесса???

    • redapp (310)

      17.04.2011

      Согласен с вами — я об этом и говорил )
      По поводу Питерцев не уверен, но на Урале тоже говорят ОДЭССА. Это вроде как пародирование украинского говора. Да и потом, большинство из нас Одессу знает только по шуткам и анекдотам, поэтому для нас это скорее имя нарицательное, нежели конкретное географическое место )

  10. Геннадий (1)

    02.06.2011

    Проблем с русским языком не было в Украине, покуда политики с воспалённым мозгом не стали душить душу русскоязычного населения у себя в стране.
    Язык это душа, а когда пытаются вытравить душу, то получается естественный «бунт».
    Я знаю и русский и украинский, но почему одна часть Украины навязывает мне образ мышления, да и не только мне…
    Вообще, если такая наблюдается нетерпимость на почве языковой проблемы, то положение могла бы выправить федерация, да собственно не только языковая проблема разобщает наше общество, на многие другие стороны жизни в Украине разные взгляды, причём эта разность если присмотреться не хаотично разбросана, а имеет даже географические признаки.

    Уж и не знаю как некоторым втемяшить простые, даже можно сказать банальные истины, как то:
    как не крути, как не верти, а украина разделена и без наших писменов.
    Посмотрите на неё, на украину, обращаюсь к тем, кто хотябы немного знаком с географией, и не только политической но и экономической, демографической, и много ещё какой.
    Поглядите на запад и на восток, ну если по карте, то это слева и справа.
    Ведь по разному устроены эти регионы например индустриально:
    на востоке:
    химия, тяжёлое машиностроение, металургия, угольная промышленность, морские рубежи, а это свой отпечаток,при этом всём можно упомянуть для иллюстрации хотябы следующие предприятия:
    Донецкий металургический, Азов-сталь, горловский стерол, Краматорский машиностроительный, Харьковский авиционный и танковый, Славянский славтяжмаш, Авдеевский коксохим,Запорожские предприятия, да мало ли…
    Как вы думаете, сколько эти все предприятия дают налогов в бюджет?
    Кто назовёт такого же масштаба предприятия на левой части карты?
    Далее, разделение религиозное: как вы думаете, где приобладание грекокатоликов и где православия?
    Далее, как вы думаете, где больше в ходу в быту , в мыслях какой язык, какой слева карты украины, а какой справа?
    А культурное разделение:
    музыка поэзия, сказки, колыбельные, проза?
    И это всё здорово, только пахнет очень не здоровым то, что постоянно навязывается одной частью другой.
    если в одной части водятся грибы, а в другой залегает уголь то тогда может давайте меняться, ведро грибов на ведро угля?
    зачем заниматься взаимонавязыванием, ведь это если мягко говорить глупо.
    У кучки огалтелых вспухли мозги, и это оказалось инфекционным заболеванием, то и дело теперь слыхать ихние выражения из уст ихних последователей.
    То и дело не аргументированность превалирует над логикой, то и дело вместо действий, которые бы создавали материальные и не только блага постоянно прослеживается тяга к ментарству, так видать хочется порулить теми кто кормит, ну и пословица даже такая есть:
    кто везёт, того и погоняют.
    ну подумайте, если имеется такая возможность, зачем отравлять жизнь ближнему, зачем ближнего изгонять из его естественной среды обитания, здесь я имею ввиду языковую среду.
    Это и прямо и косвенно наносит вред ближнему, как духовный так и экономический, если кому это не понятно, могу остановиться на этом поподробнее, но уверен, что думающий усвоит.
    Ну не хочу я, что бы на моих детей постоянно говорили дитлахи, ну ругательно как-то это звучит, ну не хочу я что бы с экранов посными голосами произносили фразы типа:
    шо злякався, ану геть у кут, в то время когда идёт эмоциональный накал по сюжету, для меня это не трагически звучит, а смешно, ну и зачем мне навязывать другое виденье?
    Ну почитайте вы Пушкина или Маяковского в переводе на украинский, и жизнь станет веселее, а может и груснее если это не по своей воле делать, а по принуждению.
    Только дурная собака кусает руку кормящего, а тут и в душу лезут…
    Ну хотябы признаки уважения были заметны к тем кто вместо топанья ногами и раздирания глотки работает не покладая рук, и кстати делится плодами своего труда с теми кто этого вроде бы как-то и не замечает, удивительная доброта…
    Да собственно если немного заглянуть в историю, и даже не далёкую, то и выходит что теперешняя географическая карта это сплошь и рядом плод непосильного труда, пролитой крови, сломанных судеб тех, на кого теперь слева видать только оскал и зачастую несвежий…
    Вобщем была бы федерация, были бы люди разумнее, равно как и наоборот, были бы люди рассудительнее была бы федирация.
    Да, были бы все дружнее и роднее, и не лез бы каждый в чужой монастырь со своим уставом.

Оставить свой комментарий

Пожалуйста, введите ваше имя

Ваше имя

Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты

Электронная почта

Введите свое сообщение